It actually builds on itself, leaving you with great, great-looking hair.
Si espande e vi dona splendore. E non e' costoso.
We got a team in there wiring the building to collapse in on itself.
Una squadra sta sistemando cariche esplosive.
Well, work helps keep my mind from caving in on itself.
Il lavoro mi aiuta a tenermi su.
You go in one direction, the room just loops back on itself.
Vai in una direzione e la stanza subito si ripiega su se stessa.
Shit, I'd wire that weak-ass thing back on itself... pull the truck up, bust through those French doors.
Merda, quella schifezza la faccio fuori in un attimo... prendo un furgone e ci sfondo queste porte francesi.
And just for an instant, all his life is just folding in on itself.
E per un istante tutta la sua vita si mescola.
" 10 o'clock eastern time this morning just collapsing on itself. "
"Alle 10 in punto, ora est, questa mattina, è semplicemente caduta su se stessa."
" It folded down on itself and it was not there anymore. "
"Si è ripiegato su se stesso, sparendo completamente."
I know it doesn't really accomplish that... but I got a feeling if I didn't, if nobody ever came... the place would just one day cave in on itself.
Lo so che in realtà non ottengo niente ma ho la sensazione che se non venisse mai nessuno la casa un giorno crollerebbe su se stessa.
Official story was the town couldn't take it when the oil fields dried up, turned on itself.
Secondo la versione ufficiale i cittadini non riuscirono ad accettare il prosciugamento dei pozzi di petrolio, e se la presero tra di loro.
They first blow one of the central columns so the building falls in on itself.
Prima di tutto fanno esplodere una delle colonne centrali, in modo tale che l'edificio cada su sè stesso.
I took your little plan and I turned it on itself.
Ho preso il tuo bel piano e l'ho ribaltato contro di te.
It seems like capitalism is just collapsing on itself.
Ed e' marcito dal nocciolo. E' proprio come se il capitalismo fosse collassato su se' stesso.
And when we end up back at zero, my heart crushes in on itself a little bit more.
Quando torniamo al punto di partenza, il mio cuore sprofonda su se stesso sempre di piu'.
This caused forward time to bend back on itself, creating a closed-time loop.
Ciò ha fatto sì che il tempo si ripiegasse su se stesso creando un loop temporale chiuso.
As soon as the form is seen reflected in the light of the mind, this reflection in the light of the mind, when this light is turned on itself, will reflect again and again.
Non appena la forma viene vista riflessa nella luce della mente, questo riflesso nella luce della mente, quando questa luce viene accesa su se stessa, si rifletterà ancora e ancora.
Now, if you get a powerful enough gravitational field, you could actually bend it back on itself, creating a kind of loop that would allow you to cross over to an earlier point.
Ora... se ottieni un campo gravitazionale abbastanza potente, puoi curvarlo all'indietro su se stesso, creando una specie di anello che ti permetterebbe... di attraversarlo fino a un punto precedente.
And that's what maximizes the destruction, allowed the chamber to come down on itself?
E' quello che ha massimizzato l'esplosione facendo crollare tutto il Campidoglio?
Just like any other recipe or math equation, remove one component, and the whole thing implodes on itself.
Esattamente come qualsiasi altra ricetta o come un'equazione matematica, se si rimuove un componente, il tutto implode in se stesso.
Now, to do that, we need to insert a mirror to reflect back one of those lasers on itself, so that we can reduce the quantum's power from four qubits to two.
Ora, per farlo, dobbiamo inserire uno specchio per riflettere uno di questi laser su se stesso, cosi' da ridurre la potenza del quantum da quattro a due bit quantistici.
You think the grief will make you smaller inside, like your heart will collapse in on itself, but it doesn't.
Pensi che questa pena ti renda piu' piccola dentro, come se il cuore implodesse, ma non e' cosi'.
Time would fold in on itself, creating a temporal vortex.
Il tempo si ripiegherebbe su se stesso creando un vortice temporale.
The Witness is destroying people like me, the ones that keep time from falling in on itself, but we can't hold it up forever.
Il Testimone sta eliminando le persone come me. Quelli che impediscono al tempo di collassare, ma noi non possiamo resistere per sempre.
Travel back to events we participated in without time folding in on itself.
Non si può tornare ad eventi da noi vissuti senza incasinare il tempo.
It can also fold on itself and be reduced to nothing when packed in a camera bag or backpack.
Può anche piegarsi su se stesso e non essere ridotto a nulla se riposto in una borsa fotografica o in uno zaino.
We know solar flares can do that, cause a wormhole to loop back on itself and move through time.
Le eruzioni solari riescono a farlo, e questo ha provocato l'avvolgimento del wormhole e lo spostamento nel tempo.
Yeah, but it didn't loop back on itself.
Ma non si e' avvolto su se stesso.
If there's another terrorist attack, this country is primed to turn on itself.
Se ci fosse un altro attacco terroristico questo Paese cadrebbe in ginocchio.
Well, beats watching Judge Judy and waiting for my brain to collapse in on itself.
Beh, sempre meglio che guardare "Il Giudice Judy" e aspettare che il mio cervello collassi.
Do you see how this all just spins and feeds on itself?
Vedi come tutto ci si ritorce sempre contro?
Everything within this pocket wraps in on itself, including time.
Tutto in questa tasca si avvolge su se stesso, compreso il tempo.
It means the portal won't collapse on itself like it did at S.H.I.E.L.D.
Vuol dire che il portale non imploderà come ha fatto allo S.H.I.E.L.D.
Thus the universe as a whole is continually feeding on itself.
Quindi l'universo nel suo insieme si nutre continuamente di se stesso.
And like this magnificent origami, cells are developing at one million cells per second at four weeks, as it's just folding on itself.
E come questo magnifico origami le cellule si sviluppano a una velocità di 1 milione di cellule al secondo per 4 settimane, come se si piegasse su se stessa.
It's a straight line, which sags, which sways, which vibrates, which rolls on itself, which is ice, which is three tons tight, ready to explode, ready to swallow me.
E' una linea tesa che si allenta, ondeggia, vibra, si arrotola su se stessa, è ghiaccio che pesa tre tonnellate ed è pronto ad esplodere e ad ingoiarmi.
And so, what's interesting about new power, is the way it feeds on itself.
La cosa interessante di questo nuovo potere, è il modo in cui si autoalimenta.
It compounds on itself year after year, to the point where if you compare a technology from one generation to the next, they're almost unrecognizable.
Migliora se stesso anno dopo anno, a tal punto che se paragonate le tecnologie da una generazione all'altra, sono quasi irriconoscibili.
We don't worry that New York City is going to collapse in on itself quite the way that, you know, Rome did, and be 10 percent of its size in 100 years or 200 years.
Non ci preoccupiamo del fatto che New York possa implodere come invece ha fatto Roma, riducendosi al 10% delle sue dimensioni in 100 o 200 anni.
And the brain started to fold in on itself, and that's why the neocortex is so highly convoluted.
Così, il cervello ha cominciato a ripegarsi su se stesso e questa è la ragione per cui la neo-corteccia è così convoluta.
It wasn't until we really left Earth, got above the atmosphere and had seen the horizon bend back on itself, that we could understand our planet as a limited condition.
In realtà, fu solo quando lasciammo la Terra, per elevarci oltre l'atmosfera e vedere l'orizzonte ripiegarsi su se stesso che riuscimmo a comprendere il nostro pianeta nella sua condizione limitata.
1.5219538211823s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?